Главное меню
Классическая проза
Уильям Фолкнер
(William Faulkner )
(1897-1962)

7

сказал Верш.

        – Пускай, – сказала Кэдди. – Прямо в гостиную войду. Нет, прямо в столовую и сяду ужинать.

        – А где ты сядешь? – сказал Верш.

        – На бабушкино место, – сказала Кэдди. – Ей теперь в постель носят.

        – Есть хочу, – сказал Джейсон. Перегнал нас, побежал дорожкой, руки в карманах, упал. Верш подошел, поднял его.

        – Руки в карманах, вот и шлепаешься, – сказал Верш. – Где тебе, жирному, успеть их вынуть вовремя и опереться.

        У кухонного крыльца – папа.

        – А Квентин где? – сказал он.

        – Идет там по дорожке, – сказал Верш. Квентин идет медленно. Рубашка пятном белым.

        – Вижу, – сказал папа. Свет падает с веранды на него.

        – А Кэдди с Квентином друг на дружку брызгались, – сказал Джейсон.

        Мы стоим ждем.

        – Вот как, – сказал папа. Квентин подошел, и папа сказал: – Сегодня ужинать будете в кухне. – Замолчал, поднял меня на руки, и сразу свет с веранды упал на меня тоже, и я смотрю сверху на Кэдди, Джейсона, на Квентина и Верша. Папа повернулся всходить на крыльцо. – Только не шуметь, – сказал он.

        – А почему, папа? – сказала Кэдди. – У нас гости?

        – Да, – сказал папа.

        – Я говорил, что гости, – сказал Верш.

        – Совсем и нет, – сказала Кэдди. – Это я говорила. И что пойду…

        – Тихо, – сказал папа. Замолчали, и папа открыл дверь, и мы прошли веранду, вошли в кухню. Там Дилси, папа посадил меня на стульчик, закрыл передок, подкатил к столу, где ужин. От ужина пар.

        – Чтоб слушались Дилси, – сказал папа. – Не позволяй им шуметь, Дилси.

        – Хорошо, – сказала Дилси. Папа ушел.

        – Так помните: слушаться Дилси, – сказал за спиной у нас. Я наклонился к ужину. Пар мне в лицо.

        – Папа, пускай меня сегодня слушаются, – сказала Кэдди.

        – Я тебя не буду слушаться, – сказал Джейсон. – Я Дилси буду слушаться.

        – Если папа велит, будешь, – сказала Кэдди. – Папа, вели им меня слушаться.

        – А я не буду, – сказал Джейсон. – Не буду тебя слушаться.

        – Тихо, – сказал папа. – Так вот, все слушайтесь Кэдди. Когда поужинают, проведешь их, Дилси, наверх черным ходом.

        – Хорошо, сэр, – сказала Дилси.

        – Ага, – сказала Кэдди. – Теперь будешь меня слушаться.

        – А нука тише, – сказала Дилси. – Сегодня вам нельзя шуметь.

        – А почему? – сказала Кэдди шепотом.

        – Нельзя – и все, – сказала Дилси. – Придет время, узнаете почему. Господь просветит.

        Поставила мою мисочку. От нее пар идет и щекочет лицо.

        – Поди сюда, Верш.

        – Дилси, а как это – просветит? – сказала Кэдди.

        – Он по воскресеньям в церкви просвещает, – сказал Квентин. – Даже этого не знаешь.

        – Тшш, – сказала Дилси. – Мистер Джейсон не велел шуметь. Ешьте давайте. На, Верш, возьми его ложку. – Рука Верша окунает ложку в мисочку. Ложка поднимается к моим губам. Пар щекочет во рту. Перестали есть, молча смотрим друг на друга и вот услышали опять, и я заплакал.

        – Что это? – сказала Кэдди. Положила руку на мою.

        – Это мама, – сказал Квентин. Ложка поднялась к губам, я проглотил, опять заплакал.

        – Перестань, – сказала Кэдди. Но я не перестал, и она подошла, обняла меня. Дилси пошла, закрыла обе двери, и не стало слышно.

        – Ну, перестань, – сказала Кэдди. Я замолчал и стал есть. Джейсон ест, а Квентин – нет.

        – Это мама, – сказал Квентин. Встал.

        – Сядь сейчас же на место, – сказала Дилси. – У них там гости, а ты в этой грязной одеже. И ты сядь, Кэдди, и кончайте ужинать.

        – Она там плакала, – сказал Квентин.

        – Это пел ктото, – сказала Кэдди. – Правда, Дилси?

        – Ешьте лучше тихонько, как велел мистер Джейсон, – сказала Дилси. – Придет время – узнаете.

        Кэдди пошла, села на место.

        – Я говорила – у нас званый ужин, – сказала Кэдди.

        Верш сказал:

        – Он уже все съел.

        – Подай мне его мисочку, – сказала Дилси. Мисочка ушла.

        – Дилси, – сказала Кэдди. – А Квентин не ест. А ему велели меня слушаться.

        – Кушай, Квентин, – сказала Дилси. – Кончайте и уходите

 

Фотогалерея

Статьи


Американский романист и новеллист Уильям Катберт Фолкнер родился в Нью-Олбани (штат Миссисипи). Он был старшим из четырех сыновей управляющего делами университета Марри Чарлза Фолкнера и Мод (Батлер) ...


Я думаю, что этой премией награжден не я, как частное лицо, но мой труд - труд всей моей жизни, творимый в муках и поте человеческого духа, труд осуществляемый не ради славы и, уж конечно, не ради д...


Умерший в сентябре 1962 года в возрасте шестидесяти пяти лет Уильям Фолкнер принадлежит к видным мастерам новой американской прозы, которая стала известна в Европе с 1920-х годов и в 1930-х годах по...


Трилогия Фолкнера посвящена социальному возвышению семейства Сноупсов, американцев-южан, историю которых писатель начинает с 90-х годов прошлого столетия (а если считать эпизодические экскурсы в про...


Фолкнер не раз в своих романах и рассказах обращается к йокнапатофским "мужикам". Но только в трилогии он пытается осмыслить их  судьбу в связи с общими тенденциями американской жизни...


В своих романах о Сноупсах Фолкнер вынашивает определение "сноупсизма" или "сноупсовщины" как комплекса агрессивных  разрушительных сил в американской жизни. "Сноупсовщ...


В родном городе выдающегося американского писателя Уильяма Фолкнера - Оксфорде любят рассказывать про своего великого земляка анекдоты. Вот один из них. Получив как-то из продуктовой лавки счет, писат...

Очерк творчества писателя


Открывая едва ли не любой из фолкнеровских романов, сразу ощущаешь, что попал в страну обширную, значительную, богатую, в  страну, живущую предельно напряженной жизнью, страну, проблемы которой...


О начале своей литературной карьеры Фолкнер вспоминал по-разному. Наиболее популярен его рассказ о том, как, встретившись в 1925 году в Новом Орлеане со знаменитым уже тогда Шервудом Андерсоном и по...


Европа не только оттолкнула Фолкнера -- она и напугала его. Он обнаружил в ней душевный надлом, крах, кризис. В этой обстановке только еще сильнее обострились воспоминания о родных краях, о мирном у...


В незаконченной своей книге "Там, за холмами" младший современник Фолкнера, Томас Вулф писал: "Странным образом война (Гражданская.-- Н. А.) из дела оконченного и забытого, ушедшего в...


С тех пор, как в 1750 году Жан-Жак Руссо опубликовал трактат "О влиянии искусства и науки на нравы", проблема соотношения прогресса технического и прогресса этического вновь и вновь встает ...


Романы Фолкнера часто называют экспериментальными, имея в виду их необычную, странную форму. Это, конечно, прежде всего бросается в глаза. Но только ставил он эксперимент куда более ответственный и ...


Творчество Уильяма Фолкнера -- постоянно движущаяся система. Остановок, законченности сделанного он не знал. И все-таки последнее двадцатилетие литературной работы отмечено, хоть и не вполне решител...

Доктор Мартино и другие рассказы
Трилогия о Сноупсах
Поиск по сайту
Поиск по книгам:


Голосование
Что не хватает на нашем сайте?

ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск